X
تبلیغات
دبیرستان شاهد فاطمیه

دبیرستان شاهد فاطمیه

Hi everybody
Maybe you saw this cartoon on TV,or maybe you heard that.
Anyway I wanted you read  this nice story ,I hope you like it
.


 "  The Little Match Girl "
The weather was frosty and cold. It was growing dark, and a heavy snow had begun to fall. It was Christmas Eve. A little girl wandered in the darkening streets. She wore ragged clothes, and she carried a bundle of matches in her hand.
The dark, cold streets were not the best place for a little girl, especially on Christmas Eve.
All day, the Little Match Girl had been trying to sell her matches. “A penny for a match!” she had called in a small, pitiful voice to shoppers on the streets. But the people just glanced at her and then hurried on their way. Now it was almost night. The poor girl had not sold a single match.
As she walked along, the Little Match Girl grew very cold. She wore only an old, thin pair of slippers. She had no socks, for she could not afford them. Suddenly, a voice bellowed, “Out of my way!” At that moment, she heard the thundering sound of horses’ hooves.
She scurried across the street, barely managing to get out of the way of a large carriage pulled by two enormous horses. When she stopped to catch her breath, the Little Match Girl looked down at her feet. In fleeing the carriage and horses, she had lost her slippers. Now the Little Match Girl had no shoes at all.
First, the poor Little Match Girl didn't sell any matches, then she lost her only pair of slippers.
The Little Match Girl wandered through the streets as the hour grew later and later. Up ahead, she saw a light shining through the window of one of the houses.
The Little Match Girl looked in the window and saw a table spread with a white tablecloth and set with candles and silver. On the table was a grand Christmas feast -- a fat goose stuffed with the traditional apples and nuts, cakes and pies of all sorts, puddings, and every imaginable fruit. The Little Match Girl had never beheld such a feast.
A family came into the room and sat down at the table. The little girl wished that she could join the mother, father, and three young ones who were about to eat this beautiful Christmas dinner. How hungry she was! The Little Match Girl sighed and turned away, then continued down the street. Soon she saw a light shining from the window of another house.
The Little Match Girl wished she could sit with the family and join in the feast.
This time when she looked inside, the Little Match Girl saw an extraordinarily lovely Christmas tree. There was a gold star at the top, and candles flickered on the branches. Gaily wrapped packages were piled beneath the tree. While the Little Match Girl watched, a group of joyous girls and boys entered the room.
They clapped their hands with delight when they saw the tree and all the presents. How the Little Match Girl wished she could have laughed and played with the children around the Christmas tree! As she turned away from the window, the Little Match Girl heard singing from a group of carolers nearby:
Silent night, holy night,   
All is calm, all is bright. . .
The Little Match Girl thought the music so beautiful that she followed the carolers down the street listening to their song:

‘Round yon Virgin Mother and Child,
Holy Infant so tender and mild.
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
The family invited the carolers inside while the Little Match Girl watched nearby.
When they finished singing, the carolers were invited to come inside a brightly lit kitchen. Standing near the door, the Little Match Girl could smell bread baking inside. Once again, she was all alone. Now it was growing late, and the Little Match Girl was very cold. To keep warm, she decided to light one of her matches.
She struck the match, and the light flared. In the bright glow of the match, she imagined herself sitting at a table eating a Christmas feast just like the one she had seen through the lighted window. The Little Match Girl was eating Christmas goose, with pudding and fruit and cake and pie. How warm and full and happy she was!
Just then, the match went out. The bright light was gone, and the Little Match Girl was alone again in the dark. She shivered with cold.
The Little Match Girl imagined sitting at a table eating the best meal of her life.
The Little Match Girl decided to light a second match to try to get warm again. She struck the match, and once more a warm glow and bright light appeared. In the light from this match, she saw herself with the boys and girls around the Christmas tree. She was about to open a Christmas gift wrapped in red paper and tied with a gold ribbon. She was anxious to see what might be inside.
Just then, the match burned out. Suddenly, everything was dark, and again the Little Match Girl was cold and alone. Except for the light from streetlamps, the night was utterly dark, and the Little Match Girl grew so cold that she decided to light the entire bundle of matches.
When she struck all her matches, the whole world suddenly seemed to light up. Stars shot down from the sky. The Little Match Girl felt warm and wonderful. As she looked around, the Little Match Girl had an amazing vision. She saw an angel dressed all in white. The angel was smiling and coming toward her with outstretched arms.
The Little Match Girl couldn't believe her eyes. A bright angel emerged from the night sky.
The angel picked the Little Match Girl up in her arms and smiled upon the small face. The angel started to walk, carrying the Little Match Girl. “Where are we going?” asked the girl. “I am taking you to a place where you will never be cold,” the angel replied as they rose slowly into the night sky. “It is a place always filled with light and warmth. We will go where there are only laughter and smiles, and where you will never be hungry again.”
The angel whisks the Little Match Girl off to a place where she will never be cold or hungry again.
The next morning, those who emerged from their houses saw the bundle of burnt matches lying in the snow. They wondered what had happened. What they could not know was that the Little Match Girl had gone to a place where she would always be warm and loved and happy -- so happy that every single day would seem just like Christmas!
 
+ نوشته شده در  یکشنبه دوم اسفند 1388ساعت 10:14  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

the ninny

Just a few days ago I invited Yulia Vasilyevna, the governess of my children, to come to my
study. I wanted to settle my account with her.
“ Sit down, Yulia Vasilyevna,” I said to her. “ Let’s get our accounts settled. I’m sure you
need some money, but you keep standing on ceremony and never ask for it. Let me see.
We agreed to give you thirty rubles a month, didn’t we”؟
“Forty”.
“No, thirty. I made a note of it. I always pay the governess thirty. Now, let me see. You
have been with us for two months”؟
“Two months and five days”.
“Two months exactly. I made a note of it. So you have sixty rubles coming to you. Subtract
nine Sundays. You know you don’t tutor Kolya on Sundays, you just go out for a walk. And
then the three holidays”...
Yulia Vasilyevna blushed and picked at the trimmings of her dress, but said not a word.
“Three holidays. So we take off twelve rubles. Kolya was sick for four days – those days
you didn’t look after him. You looked after Vanya, only Vanya. Then there were the three
days you had toothache, when my wife gave you permission to stay away from the children
after dinner. Twelve and seven makes nineteen. Subtract... That leaves... hm... forty-one
rubles. Correct”؟
Yulia Vasilyevna’s left eye reddened and filled with tears. Her chin trembled. She began to
cough nervously, blew her nose, and said nothing.
“Then around New Year’s Day you broke a cup and a saucer. Subtract two rubles. The
cup cost more than that – it was an heirloom, but we won’t bother about that. We’re the
ones who pay. Another matter. Due to your carelessness Kolya climbed a tree and tore his
coat. Subtract ten. Also, due to your carelessness, the chambermaid ran off with Vanya’s
boots. You ought to have kept your eyes open. You get a good salary. So we dock off five
more... On the tenth of January you took ten rubles from me”.
“I didn’t,” Yulia Vasilyevna whispered.“But I made a note of it”.
“Well, yes – perhaps”...
“From forty-one we take twenty-seven. That leaves fourteen”.
Her eyes filled with tears, and her thin, pretty little nose was shining with perspiration. Poor
little child!
“I only took money once,” she said in a trembling voice. “I took three rubles from your
wife... never anything more”.
“Did you now? You see, I never made a note of it. Take three from fourteen. That leaves
eleven. Here’s your money, my dear. Three, three, three... one and one. Take it, my dear”.
I gave her the eleven rubles. With trembling fingers she took them and slipped them into
her pocket.
“Merci,” she whispered.
I jumped up, and began pacing up and down the room. I was in a furious temper.
“Why did you say ‘merci?” I asked.
“For the money”.
“Don’t you realize I’ve been cheating you? I steal your money, and all you can say is
‘merci”!’
“In my other places they gave me nothing”.
“ They gave you nothing! Well, no wonder! I was playing a trick on you – a dirty trick... I’ll
give you your eighty rubles, they are all here in an envelope made out for you. Is it possible
for anyone to be such a nitwit? Why didn’t you protest? Why did you keep your mouth
shut? It is possible that there is anyone in this world who is so spineless? Why are you such
a ninny”؟
She gave me a bitter little smile. On her face I read the words: “Yes, it is possible”.
I apologized for having played this cruel trick on her, and to her great surprise gave her the
eighty rubles. And then she said “merci” again several times, always timidly, and went out. I
gazed after her, thinking how very easy it is in this world to be strong
+ نوشته شده در  یکشنبه دوم اسفند 1388ساعت 10:13  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

پسر بازيگوش

Peter was eight and a half years old, and he went to a school near his house. He always went there and came home on foot, and he usually got back on time, but last Friday he came home from school late. His mother was in the kitchen, and she saw him and said to him, "Why are you late today, Peter  


"My teacher was angry and sent me to the headmaster after our lessons," Peter answered


?""To the headmaster?" his mother said. "Why did she send you to him  


"Because she asked a question in the class; Peter said, "and none of the children gave her the answer except me."


His mother was angry. "But why did the teacher send you to the headmaster then? Why didn"t she send all the other stupid children?" she asked Peter  


."Because her question was, "Who put glue on my chair?" Peter said


 


پيتر هشت سال و نيمش بود و به يک مدرسه در نزديکي خونشون مي‌رفت. او هميشه پياده به آن جا مي‌رفت و بر مي‌گشت، و هميشه به موقع برمي‌گشت، اما جمعه‌ي قبل از مدرسه دير به خانه آمد. مادرش در آشپزخانه بود،‌ و وقتي او (پيتر) را ديد ازش پرسيد «پيتر، چرا امروز دير آمدي»؟


پيتر گفت: معلم عصباني بود و بعد از درس مرا به پيش مدير فرستاد.


مادرش گفت: پيش مدير؟ چرا تو را پيش او فرستاد؟


پيتر گفت: براي اينکه او در کلاس يک سوال پرسيد و هيچکس به غير از من به سوال او جواب نداد.


مادرش عصباني بود و از پيتر پرسيد: در آن صورت چرا تو را پيش مدير فرستاد؟ چرا بقيه‌ي بچه‌هاي احمق رو نفرستاد؟


پيتر گفت: براي اينکه سوالش اين بود «چه کسي روي صندلي من چسب گذاشته؟»

+ نوشته شده در  یکشنبه دوم اسفند 1388ساعت 10:11  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

Interview with god

گفتگو با خدا

I dreamed I had an Interview with god

خواب دیدم در خواب با خدا گفتگویی داشتم .

So you would like to Interview me? "God asked."

خدا گفت : پس میخواهی با من گفتگو کنی ؟

If you have the time "I said"

گفتم : اگر وقت داشته باشید .

God smiled

خدا لبخند زد

My time is eternity

وقت من ابدی است .

What questions do you have in mind for me?

چه سوالاتی در ذهن داری که میخواهی بپرسی ؟

What surprises you most about humankind?

چه چیز بیش از همه شما را در مورد انسان متعجب می کند ؟

Go answered ….

خدا پاسخ داد ...

That they get bored with childhood.

این که آنها از بودن در دوران کودکی ملول می شوند .

They rush to grow up and then long to be children again.

عجله دارند که زودتر بزرگ شوند و بعد حسرت دوران کودکی را می خورند .

That they lose their health to make money

این که سلامتی شان را صرف به دست آوردن پول می کنند.

And then lose their money to restore their health.

و بعد پولشان را خرج حفظ سلامتی میکنند .

By thinking anxiously about the future. That

این که با نگرانی نسبت به آینده فکر میکنند .

They forget the present.

زمان حال فراموش شان می شود .

Such that they live in neither the present nor the future.

آنچنان که دیگر نه در آینده زندگی میکنند و نه در حال .

That they live as if they will never die.

این که چنان زندگی میکنند که گویی هرگز نخواهند مرد .

And die as if they had never lived.

و آنچنان میمیرند که گویی هرگز زنده نبوده اند .

God's hand took mine and we were silent for a while.

خداوند دست های مرا در دست گرفت و مدتی هر دو ساکت ماندیم .

And then I asked …

بعد پرسیدم ...

As the creator of people what are some of life's lessons you want them to learn?

به عنوان خالق انسان ها ، میخواهید آنها چه درس هایی اززندگی را یاد بگیرند ؟

God replied with a smile.

خدا دوباره با لبخند پاسخ داد .

To learn they cannot make anyone love them.

یاد بگیرند که نمی توان دیگران را مجبور به دوست داشتن خود کرد .

What they can do is let themselves be loved.

اما می توان محبوب دیگران شد .

learn that it is not good to compare themselves to others.

یاد بگیرند که خوب نیست خود را با دیگران مقایسه کنند .

To learn that a rich person is not one who has the most.

یاد بگیرند که ثروتمند کسی نیست که دارایی بیشتری دارد .

But is one who needs the least.

بلکه کسی است که نیاز کم تری دارد

To learn that it takes only a few seconds to open profound wounds in persons we love.

یاد بگیرن که ظرف چند ثانیه می توانیم زخمی عمیق در دل کسانی که دوست شان داریم ایجاد کنیم .

And it takes many years to heal them.

و سال ها وقت لازم خواهد بود تا آن زخم التیام یابد .

To learn to forgive by practicing forgiveness.

با بخشیدن ، بخشش یاد بگیرن .

To learn that there are persons who love them dearly.

یاد بگیرند کسانی هستند که آنها را عمیقا دوست دارند .

But simply do not know how to express or show their feelings.

اما بلد نیستند احساس شان را ابراز کنند یا نشان دهند .

To learn that two people can look at the same thing and see it differently.

یاد بگیرن که میشود دو نفر به یک موضوع واحد نگاه کنند و آن را متفاوت ببینند .

To learn that it is not always enough that they are forgiven by others.

یاد بگیرن که همیشه کافی نیست دیگران آنها را ببخشند .

They must forgive themselves.

بلکه خودشان هم باید خود را ببخشند .

And to learn that I am here.

و یاد بگیرن که من اینجا هستم .

Always

همیشه

اثری از ریتا استریکلند

 
+ نوشته شده در  یکشنبه دوم اسفند 1388ساعت 10:7  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

درس اول had to ، couldn’t


 



  لغات درس اول

learn about sth

 درباره چيزي آموختن

last name

 نام خانوادگي – نام فاميل

love

 دوست داشتن

little

 مقدار كم – كوچك

more

 بيشتر

mean

 معني داشتن – منظور داشتن

much

 مقدار زياد

motor – bicycle

 موتور سيكلت

Just a moment

 چند لحظه صبر كنيد لطفاً

must

 بايد

on time

 سروقت

Nice to meet you

 از ديدن شما خوشحالم

pay for

 پول پرداختن براي چيزي

pay attention to

 توجه كردن به

pretty

 خوشگل – قشنگ

plant

 گياه

rial

 ريال

remember

 به خاطر آوردن

so

 بنابراين

salad

 سالاد

address

 آدرس

world

 دنيا – جهان

all day long

 تمام طول روز

again

 دوباره

alone

 تنها – به تنهايي

all over

 سرتاسر

become

 شدن

alphabet

 الفبا

could

 مي توانست – امكان داشت

call

 تلفن كردن – صدا زدن

die

 مردن

could I ….?

 آيا مي توانم ؟ آيا اجازه دارم ؟

every body

 همه – هر كسي

early

 زود

first name

 اسم كوچك

exercise

 تمرين – ورزش

Germany

 آلمان

fun

 جالب – با مزه

grow

 ‌رشد كردن – روييدن

    (براي گياه)

Glad to meet you

 از ديدن شما خوشحالم

had to

 ‌اجبار داشت – بايست

grow up

 رشد كردن – روييدن (براي انسان)

have to

 بايد

hard

 سخت

kindergarten

 كودكستان

I'd like

 ‌من ميل دارم – من مايلم

 


  دستور زبان

گرامر يا دستور زبان اين درس شامل دو بخش است. قسمت اول آن درباره كاربرد فعل كمكي couldn’t (گذشته cant) و قسمت دوم آن درباره كاربرد had to مي باشد. در زير به شرح اين دو قسمت مي پردازيم.  



  1 – شما قبلاً با فعل كمكي can به معناي توانستن و اجازه داشتن آشنا شده ايد. فعل كمكي can را همراه not به صورت كامل و يا شكل مخفف آن cant جهت منفي كردن به كار مي برند.

I can speak English.

‌من مي توانم انگليسي صحبت كنم

I cant speak English.

من نمي توانم انگليسي صحبت كنم (حالت منفي )  



  2 – گذشته فعل كمكي can ، فعل كمكي could مي باشد. فعل كمكي could را همراه not به صورت كامل و يا شكل مخفف آن couldn’t جهت منفي كردن به كار مي برند.

I could speak English last year.

من پارسال مي توانستم انگليسي صحبت كنم

I couldn’t speak English last year.

من پارسال نمي توانستم انگليسي صحبت كنم (حالت منفي )
 



  3 – براي سؤالي ساختن با could، بايد could را به ابتداي جمله بياوريم.

آيا شما پارسال مي توانستيد انگليسي صحبت كنيد؟ (حالت سؤالي)

Could you speak English last year?  



  4 – شما قبلاً با فعل كمكي must به معناي اجبارداشتن كه براي زمان حال و آينده به كار مي رود، آشنا شده ايد. براي بيان بايستن يا اجبار داشتن در گذشته از فعل كمكي had to استفاده مي كنيم. در جمله پس از must‌ يا had to فعل به صورت ساده (مصدر بدون to) به كار مي رود.

او بايد امروز به مدرسه برود . (زمان حال)

She must go to school today.

او بايد ديروز به مدرسه مي رفت. (زمان گذشته)

She had to go to school yesterday.

من بايد سؤالات پاسخ بدهم . (زمان حال)

I must answer the questions.

من بايد ديشب به سؤالات پاسخ مي دادم (زمان گذشته)

I had to answer the questions last night.  



  5- به جدول زير توجه كنيد.

حال

گذشته

Can

Could

Must , have to

Had to


 


  كاربرد زبان

«پرسيدن اسم كسي»
Asking somones name

1 – A : Excuse me ,Are you Henry?

ببخشيد، آيا شما هنري هستيد ؟

B : Yes , And what's your name?

بله و اسم شما چيست؟

A : I'm John.

من جان هستم


On the phone
روي خط تلفن

2- A : May I speak to Mr. Amini?

مي توانم با آقاي اميني صحبت كنم ؟


 



  لغات درس اول

learn about sth

 درباره چيزي آموختن

last name

 نام خانوادگي – نام فاميل

love

 دوست داشتن

little

 مقدار كم – كوچك

more

 بيشتر

mean

 معني داشتن – منظور داشتن

much

 مقدار زياد

motor – bicycle

 موتور سيكلت

Just a moment

 چند لحظه صبر كنيد لطفاً

must

 بايد

on time

 سروقت

Nice to meet you

 از ديدن شما خوشحالم

pay for

 پول پرداختن براي چيزي

pay attention to

 توجه كردن به

pretty

 خوشگل – قشنگ

plant

 گياه

rial

 ريال

remember

 به خاطر آوردن

so

 بنابراين

salad

 سالاد

address

 آدرس

world

 دنيا – جهان

all day long

 تمام طول روز

again

 دوباره

alone

 تنها – به تنهايي

all over

 سرتاسر

become

 شدن

alphabet

 الفبا

could

 مي توانست – امكان داشت

call

 تلفن كردن – صدا زدن

die

 مردن

could I ….?

 آيا مي توانم ؟ آيا اجازه دارم ؟

every body

 همه – هر كسي

early

 زود

first name

 اسم كوچك

exercise

 تمرين – ورزش

Germany

 آلمان

fun

 جالب – با مزه

grow

 ‌رشد كردن – روييدن

    (براي گياه)

Glad to meet you

 از ديدن شما خوشحالم

had to

 ‌اجبار داشت – بايست

grow up

 رشد كردن – روييدن (براي انسان)

have to

 بايد

hard

 سخت

kindergarten

 كودكستان

I'd like

 ‌من ميل دارم – من مايلم

 


  دستور زبان

گرامر يا دستور زبان اين درس شامل دو بخش است. قسمت اول آن درباره كاربرد فعل كمكي couldn’t (گذشته cant) و قسمت دوم آن درباره كاربرد had to مي باشد. در زير به شرح اين دو قسمت مي پردازيم.  



  1 – شما قبلاً با فعل كمكي can به معناي توانستن و اجازه داشتن آشنا شده ايد. فعل كمكي can را همراه not به صورت كامل و يا شكل مخفف آن cant جهت منفي كردن به كار مي برند.

I can speak English.

‌من مي توانم انگليسي صحبت كنم

I cant speak English.

من نمي توانم انگليسي صحبت كنم (حالت منفي )  



  2 – گذشته فعل كمكي can ، فعل كمكي could مي باشد. فعل كمكي could را همراه not به صورت كامل و يا شكل مخفف آن couldn’t جهت منفي كردن به كار مي برند.

I could speak English last year.

من پارسال مي توانستم انگليسي صحبت كنم

I couldn’t speak English last year.

من پارسال نمي توانستم انگليسي صحبت كنم (حالت منفي )
 



  3 – براي سؤالي ساختن با could، بايد could را به ابتداي جمله بياوريم.

آيا شما پارسال مي توانستيد انگليسي صحبت كنيد؟ (حالت سؤالي)

Could you speak English last year?  



  4 – شما قبلاً با فعل كمكي must به معناي اجبارداشتن كه براي زمان حال و آينده به كار مي رود، آشنا شده ايد. براي بيان بايستن يا اجبار داشتن در گذشته از فعل كمكي had to استفاده مي كنيم. در جمله پس از must‌ يا had to فعل به صورت ساده (مصدر بدون to) به كار مي رود.

او بايد امروز به مدرسه برود . (زمان حال)

She must go to school today.

او بايد ديروز به مدرسه مي رفت. (زمان گذشته)

She had to go to school yesterday.

من بايد سؤالات پاسخ بدهم . (زمان حال)

I must answer the questions.

من بايد ديشب به سؤالات پاسخ مي دادم (زمان گذشته)

I had to answer the questions last night.  



  5- به جدول زير توجه كنيد.

حال

گذشته

Can

Could

Must , have to

Had to


 


  كاربرد زبان

«پرسيدن اسم كسي»
Asking somones name

1 – A : Excuse me ,Are you Henry?

ببخشيد، آيا شما هنري هستيد ؟

B : Yes , And what's your name?

بله و اسم شما چيست؟

A : I'm John.

من جان هستم


On the phone
روي خط تلفن

2- A : May I speak to Mr. Amini?

مي توانم با آقاي اميني صحبت كنم ؟

B: yes, just a moment please.

بله ، لطفاً يك لحظه صبر كنيد


.Introducing a friend
«معرفي يك دوست »

3 – A : I'd like you to meet my friend Henry. ‌

من ميل دارم كه شما با دوستم هنري آشنا شويد.

B: Glad to meet you Henry.

‌از ديدارتان خوشبختم هنري

C: Nice to meet you too.

من هم از ديدارتان خوشبختم

 



  تمرين :

پاسخ صحيح را از ميان گزينه هاي داده شده انتخاب كنيد .



1- I can write English now. I …. Write English 2 years ago.
1) can't
2) couldn't
3) have to
4) didn't have to

2 – please …… to what I say.
1)grow up
2) grow
3)pay for
4) pay ottention

3 – when I ….., I will buy a motor-bicycle. 1) become
2) pay attention
3)grow up
4) grow

4 – we need some ….. for the salad. 1) milk
2) tomatoes
3) flowers
4) water

5 – she…… pay for dinner last dinner last night. 1) has to
2) have to
3) had to
4) must

6 – The old man was sick. He….. see a doctor. 1) had to
2) must
3) should
4) has to

7 – They didn’t have a car. They had to … a taxi. 1) take
2) takeing
3) took
4) taken

8 – Ali is very tired. He …. Rest at home. 1) have to
2) could
3) has to
4) souldn't

9 – I can play ping – pong now. I …. Play ping – pong before. 1) can't
2) shouldn't
3) couldn't
4)mustn't

10 – They didn't have enough money so they … buy that car. 1) had to
2) can't
3) mustn't
4) couldn't

B: yes, just a moment please.

بله ، لطفاً يك لحظه صبر كنيد


.Introducing a friend
«معرفي يك دوست »

3 – A : I'd like you to meet my friend Henry. ‌

من ميل دارم كه شما با دوستم هنري آشنا شويد.

B: Glad to meet you Henry.

‌از ديدارتان خوشبختم هنري

C: Nice to meet you too.

من هم از ديدارتان خوشبختم

 



  تمرين :

پاسخ صحيح را از ميان گزينه هاي داده شده انتخاب كنيد .



1- I can write English now. I …. Write English 2 years ago.
1) can't
2) couldn't
3) have to
4) didn't have to

2 – please …… to what I say.
1)grow up
2) grow
3)pay for
4) pay ottention

3 – when I ….., I will buy a motor-bicycle. 1) become
2) pay attention
3)grow up
4) grow

4 – we need some ….. for the salad. 1) milk
2) tomatoes
3) flowers
4) water

5 – she…… pay for dinner last dinner last night. 1) has to
2) have to
3) had to
4) must

6 – The old man was sick. He….. see a doctor. 1) had to
2) must
3) should
4) has to

7 – They didn’t have a car. They had to … a taxi. 1) take
2) takeing
3) took
4) taken

8 – Ali is very tired. He …. Rest at home. 1) have to
2) could
3) has to
4) souldn't

9 – I can play ping – pong now. I …. Play ping – pong before. 1) can't
2) shouldn't
3) couldn't
4)mustn't

10 – They didn't have enough money so they … buy that car. 1) had to
2) can't
3) mustn't
4) couldn't

+ نوشته شده در  یکشنبه چهارم بهمن 1388ساعت 14:16  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

درس دوم کاربرد it به عنوان فاعل ، Should




  لغات درس دوم

kilometer

 كيلومتر

 

green

 سبز

who is it on the phone ?

 چه كسي روي خط تلفن است ؟

 

important

 مهم

who's that man ?

 آن مرد كيست ؟

 

japan

 ژاپن

grass

 علف - گياه – سبزه

 

jungle

 جنگل

where do you come from ?

 شما اهل كجا هستيد؟

  land

 زمين

what do you do ?

 شغل شما چيست ؟

 

laugh

 خنديدن

travel

 مسافرت رفتن – سفر كردن

 

meter

 متر

take an exam

 امتحان دادن

 

monkey

 ميمون

stand in line

 به خط ايستادن

 

necessary

 لازم

go up

 بالارفتن

 

north

 شمال

He's from

 او اهل .... است ؟

 

top

 بالا

get late

 ديرشدن

 

quite

 كاملاً

funny

 جالب – بامزه

 

ripe

 رسيده

full (of sth)

 پر (از چيزي)

 

Asia

 آسيا

fix

 ‌ثابت كردن – تعمير كردن

 

awake

 ‌بيدار

field

 مزرعه – ميدان

 

back

 پشت

farmhand

 دستيار كشاورز

 

better

 بهتر

farm

 مزرعه

 

clever

 باهوش

for (from)

 دور (از)

 

cloudy

 ابري

drop down

 پايين انداختن

 

coconut

 نارگيل

dialog

 مكالمه – گفتگو

 

cold

 سرد

dark

 تيره – تاريك

 

cow

 گاو

correctly

 به درستي

 

Europe

 اروپا

as

 به عنوان

 

exam

 امتحان

climb

 بالارفتن

 

something

 چيزي

also

 هم – هم چنين

 

spring

 بهار

snow

 ‌برف – برف باريدن

 

stay

 ماندن

raise

 پرورش دادن

 

thirsty

 تشنه

post office

 دفتر پست

 

Turkey

 تركيه

piece

 تكه – قطعه

 

understand

 فهميدن

pick

 چيدن – برداشتن

 

village

 دهكده

make

 ساختن – درست كردن

 

weather

 هوا

long

 دراز – طويل

 

which

 كدام

have a cold

 سرماخوردگي داشتن

 

winter

 زمستان

It's me

 من هستم .... منم.

 

How for

 چه قدر فاصله است .... ؟

 

keep

 نگه داشتن

 


  دستور زبان

گرامر يا دستور زبان اين درس درباره «استفاده از It به عنوان فاعل جمله و كاربرد should در جملات انگليسي مي باشد كه در زير به شرح آن مي پردازيم.  



  1 – شما قبلاً با It به معناي «آن» يا «او» به عنوان ضمير آشنا شده ايد. اكنون در اين درس مي بينيد كه It مي تواند به عنوان فاعل جمله به كار رود. مانند

روز سردي است .

It is a cold day.

چيدن گل كار مشكلي است.

It is hard to pick the flower.  



  2 – It همراه مشتقات فعل be و يك عبارت اسمي ، يك صفت يا يك فعل مانند rain، snow و غيره به كار مي رود. به چند مثال توجه كنيد.

It isn't very late.

‌خيلي دير شده است.

It is raining.

‌باران مي بارد.

It is 5 o'clock.

ساعت 5 است

It is easy to learn English.

ياد گرفتن انگليسي كار آساني است .  



  3 – دقت كنيد كه در اين جمله ها It‌معناي واقعي ندارد و فقط براي اين به كار مي رود كه جاي فاعل را در جمله پر كند. بنابراين آن را معني نمي كنيم. مانند :

وقت ناهار است .

It is time for lunch.

براي معني كردن جمله فوق نمي گوييم «آن وقت ناهار است» بلكه مي گوييم «وقت ناهار است».  



  4 – شما در درس قبل با فعل ( must = بايد) آشنا شديد. در اين درس با فعل كمكي should به معناي بايستن نيز اشنا مي شويد. Should معناي بايستن و اجبار را مي رساند ولي مثل فعل must به معناي جبر و قانون نيست بلكه يك وظيفه اخلاقي را مي رساند . يا كاري كه اگر انجام شود بهتر است. به عبارت ديگر sould , must هر دو به معناي «بايد» هستند. ولي should از must‌ ضعيف تر است.

او بايد امشب مطالعه كند

He should study tonight.  



  5 – بعد از فعل كمكي should فعل اصلي به صورت ساده (مصدر بدون to) به كار مي رود.

She is sick today. She should stay in bed.



او امروز بيمار است. او بايد در رختخواب بماند.
 



  6 – براي سؤالي ساختن با should بايد should را به اول جمله بياوريم ؟

آيا او بايد امشب مطالعه كند؟

should he study tonight ?  



  7- براي منفي ساختن از should not و يا مخفف آن shouldn't ‌استفاده مي كنيم.

آنها نبايد كلاس را ترك كنند.

They shouldn't leave the class.  



  كاربرد زبان

«دريافتن درباره اشخاص»
finding out about people

شما اهل كجا هستيد؟

A – where do you came from?

من اهل ژاپن هستم .

B- I come from japan .

شغل شما چيست؟

A- what do you do ?

من يك معلم هستم .

B- I'm a teacher.

آدرس شما چيست؟

A – what's your address?

خيابان آزادي شماره 172

B - 172 Azadi Avenue.  



  تمرين
پاسخ صحيح را از ميان گزينه هاي داده شده انتخاب كنيد.

1 – what time is it ?"……… is 10 o'clock. 1) this
2) that
3) it
4) the

2 – what day is today?" ……..is Sunday." 1) this
2) that
3) it
4) _

3 – How far is …….from here to your school? 1) it
2) this
3) these
4) that

4 – who is on the phone? "………is me ". 1) it
2) she
3) he
4) that

5 – It is ………….today. 1) rain
2)cloudy
3)snow
4)wind

6- They should …….early today morning. 1) get up
2) to get up
3) pot up
4) getting up

7– she has a test tomorrow. She should …. Hard to night. 1) to study
2) study
3) studied
4) have studied

8 – "……….."? I'm a doctor. 1) where are you form?
2) what's your name?
3) where do you come from?
4) what do you do ?

9 – where …..? I come from Tehran. 1) are you come from.
2) do you come from
3) are you come.
4) do you come.

10 – Is it raining or snowing? It ……….
1) is cloudy
2) is windy
3) is snowing
4) raining
 

+ نوشته شده در  یکشنبه چهارم بهمن 1388ساعت 14:15  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

درس سوم صفت مقايسه و صفت برابري




  لغات درس سوم

out of reach

 دور از دسترس

  page

 صفحه

outside

 خارج از – بيرون از

  pan

 ‌تابه

return

 بازگشتن

  pocket

 جيب

size

 اندازه

  servant

 مستخدم – خدمتكار

solve

 حل كردن

  sleepy

 خواب آلوده

telephone number

 شماره تلفن

  story

 داستان

therefore

 بنابراين

  than

 از

tomato

 گوجه فرنگي

  time

 وقت – زمان

whatever

 هرچه كه

  until

 تا

who

 چه كسي – كسي كه

  where

 كجا – جايي كه

would

 گذشته فعل will = مي خواست

  wise

 عاقل

any body

 هيچكس

  angry

 عصباني

be afraid of

 ترس داشتن

  as….. as

 علامت صفت مقايسه

boiling (adj)

 جوشان

  boil

 جوشاندن

clean (adj)

 تميز

  by

 كنار – به وسيله

Englishman

 مرد انگليسي

  coat

 كت – روپوش

find

 پيدا كردن

  few

 تعداد خيلي كمي

foot

 پا

  fire

 آتش

great

 بزرگ

  forget

 فراموش كردن

If

 اگر

  high school

 ‌دبيرستان

leave

 ترك كردن

  later

 بعد - بعداً

might

 ممكن است

  London

 لندن

number

 شماره – عدد

  move

 حركت كردن

 


  دستور زبان

گرامر يا دستور زبان اين درس شامل دو قسمت است. ابتدا صفت مقايسه (برابري) و سپس صفت تفضيلي بيان مي شود كه در زير به شرح آن مي پردازيم.  



  1 – شما مي دانيد كه صفت كلمه اي است كه بر سر اسم مي آيد و آن را توصيف مي كند.

او دختر قد بلندي است .

she is a tall girl .  



  2 – مي توان چيزها يا انسان ها را از نظر داشتن يك صفت با هم مقايسه كرد. اگر دو چيز از لحاظ داشتن صفت مورد نظر با هم يكسان باشند براي بيان آن، صفت مورد نظر را بين دو كلمه (as ….. as) قرار مي دهيم . مانند :

مينا به بلند قدي مريم است. (مينا هم قد مريم است)

Mina is as tall as maryam.

اين اتومبيل به گراني آن اتومبيل است.

This car is as expensive as that car.


علي به پيري من است . (علي همسن حسن است)

Ali is as old as Hassan.  



  3 – اگر دو چيز را از لحاظ داشتن صفتي با هم مقايسه كنيم و يكي از آنها صفت مورد نظر را بيش از ديگري داشته باشد،‌براي بيان آن از صفت تفضيلي ( يا صفت برتر) استفاده مي كنيم. براي ساختن صفت تفضيلي به صفت مورد نظر پسوند er‌ را اضافه مي كنيم و پس از آن (از = than) را مي آوريم.

مري قدبلندتر از هلن است.

Mary is taller than Helen.



آين خانه جديدتر از آن خانه است.

This house is newer than that house.

هنري جوان تر از جان است.

Henry is younger than John.  



  4- پسوند er براي صفاتي به كار مي رود كه يك سيلابي هستند مانند tall , fast, old, young, long, short‌ و غيره .



  5 – همچنين پسوند er براي بعضي صفات دو سيلابي كه به y ختم مي شوند نيز به كار مي رود مانند easy,pretty,heavy,busy و غيره .



  كاربرد زبان

«پرسش درباره خانواده كسي »
Asking about someone's family>> >>



آيا شما از خانواده بزرگي هستيد؟

A – Do you come from a large family .



بله هستم .

B – yes , I do.

در خانواده شما چند نفر وجود دارند؟

A – How many are there in your family?

هفت .

B – seven

شغل پدرتان چيست؟

A – what does your father do ?

او يك دكتر است.

B – He's a doctor.

مادرتان چطور؟

A – what about your mather?

او يك معلم است.

B – she's a teacher.  



  تمرين
پاسخ صحيح را از ميان گزينه هاي داده شده انتخاب كنيد .

1 – Reza is six feet tall. Javad is six feet tall. Reza is …. Javad.
1) older than
2) taller than
3) as old as
4) as tall as

2- Ali is 10 years old. Reza is 15 years old. Ali is ….. Reza.

1) as old as
2) as young as
3) older than
4) younger than

3 – A bus is ……..a car.

1) as large as
2) as fast as
3) larger than
4) faster than

4 – A train is …….a bus.

1) as heavy as
2) as long as
3) longer than
4) heavier than

5 – winter is …..spring.

1) linger than
2) colder than
3) busier than
4) faster than

6 – Boiling water is …..

1) hot
2) cold
3)warm
4)cool

7 – I ………her name. I cant remember her name.

1) returned
2) forgot
3)left
4) found

8 – This problem is not difficult. I can…. It easily.

1) move
2) solve
3) forget
4) return

9 – In this big store, you can find……you need.

1) whenever
2) whatever
3) wherever
4) thing

10 – You can boil water in a …….

1) cup
2) plate
3) pan
4) fork
 


+ نوشته شده در  یکشنبه چهارم بهمن 1388ساعت 14:14  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

درس چهارم صفت عالي ، صفت هاي چند سيلابي




  لغات درس چهارم

only

فقط

  may I borrow

ممكن است قرض بگيرم ؟

out

بيرون   maybe

شايد

Never mind

مهم نيست - مسئله اي نيست.

 

most

بيشترين

right now

همين الان

  noise سرو صدا

road

جاده

  push

هل دادن

side

بغل – كنار

 

second

دومين – ثانيه

snow

برف

  sitting room

اتاق نشيمن

sorry

متأسف

 

snow plow

ماشين برف روب

third

سومين

  taxi – driver

راننده تاكسي

what if

چه مي شود اگر

  wonder

شگفتي – ترديد- از خود پرسيدن

warm

گرم

 

what fun it was!

چه جالب بود ! چه كيفي داشت !

teeth

‌دندان ها ( جمع ) tooth

  too

خيلي زياد – همچنين – هم

worst

بدترين

 

voice

‌صدا

a long time

مدت طولاني

 

yard

حياط

another

ديگر – ديگري

  armchair مبل – صندلي دسته دار

worse

بدتر

  autumn پاييز

bedroom

اتاق خواب

  beside كنار

Chinese

چيني

  boot

پوتين – چكمه

clear

خلوت كردن – واضح كردن

  borrow

قرض گرفتن

climb(up/down)

صعود كردن به بالا يا پايين

 

comfortable

راحت

face

صورت

  England انگلستان

get up

از خواب برخاستن

  first

اولين

hand

دست

  front جلو

loud

‌بلند ( صداي بلند)

  deep عميق

make a noise

‌سروصدا كردن

  hear شنيدن

interesting

‌جالب

  heavy (snow)

‌برف سنگين

branch

شعبه – شاخه

  Help yourself

از خودتان پذيرايي كنيد.

 


  دستور زبان

گرامر يا دستور زبان اين درس درباره صفت عالي يا صفت برترين مي باشد. همچنين در اين درس مي آموزيد كه چگونه با صفت هاي چند سيلابي ، صفت برتر و صفت برترين بسازيد. سپس با صفات استثنا آشنا مي شويد.  



  1 – صفت عالي يا صفت برترين، برتري يك چيز را بر مجموع چيزها بيان مي كند. علامت صفت عالي، حرف تعريف معين the مي باشد. براي ساختن صفت عالي ، پسوند est را به صفت مورد نظر ( صفت يك سيلابي و يا دو سيلابي كه يك سيلابش خفيف باشد) اضفاه مي كنيم و قبل از آن حرف the را مي آوريم. مانند :

او قد بلندترين دختر در كلاس است.

She is the tallest girl in the class.

اين كتاب بزرگترين كتاب در كتابخانه است.

This book is the largest book in the library.

مينا جوان ترين دختر در خانواده است.

Mina is the youngest girl in our family.
 



  2 – صفت هاي چند سيلابي مانند beautiful , important , famous, useful. و .... پسوند er, est نمي گيرند. براي ساختن صفت برتر و صفت برترين از اين صفات بايد قبل از آنها more ( براي صفت برتر) most (براي صفت برترين) بياوريم.

به چند مثال توجه كنيد :
اين كتاب از آن كتاب مفيدتر است.

This book is more useful than(صفت برتر) that book.

اين اتومبيل از آن اتوميبل گران تر است.

This car is more expensive than (صفت برتر)that car.

اين كتاب مفيدترين كتاب در كتابخانه است.

This book is the most useful book in the library. (صفت عالي)

اين اتومبيل ، گران ترين اتومبيل در شهر ماست.

This car is the most expensive car in our town.  



  3 - صفات استثنا يا صفات بي قاعده، صفاتي هستند كه شكل تفضيلي و عالي آنها تابع قواعد گفته شده فوق نيست ( يعني پسوند er, est نمي گيرند و قبل از آن ها نيز more يا most نمي آيد) اين صفات خودشان شكل تفضيلي و عالي خاص دارند كه بايستي از حفظ شوند. شما در زير با چند نمونه از صفات استثنا آشنا مي شويد :

صفت مطلق

صفت تفضيلي = برتر

صفت عالي = برترين

خوب =  good

بهتر =  better

بهترين = best

بد =  bad

 بدتر = worse

بدترين =  worst

زياد =  much/many

 بيشتر =  more

بيشترين = most

 


  كاربرد زبان

«پاسخ مثبت به يك تقاضا»
Granting a Request

1- آيا مي توانم مدادتان را قرض بگيرم لطفاً ؟

1 – A – May I borrow your pen please?

بسيار خوب

B – All right

2- مي توانم نگاهي به روزنامه بيندازم ؟

2 – A – could I see the newspaper?

بله : البته - بفرماييد

B – Yes, of course. Here you are.


Rejecting a Request
«رد كردن يك تقاضا»

1- آيا مي توانم از تلفن شما استفاده كنم ؟

1 – A can I use your telephone?

متأسفم، الان دارم از آن استفاده مي كنم.

B – sorry, I'm using it right now.

بله ، مي فهمم .

A – Oh, I see.

2 – مي توانم از اتومبيل شما استفاده كنم ؟

2 – A – May I use your car ?

متأسفم . من الان به آن احتياج دارم.

B – sorry, I need it right now.

اوه ، اشكالي ندارد

A- oh, never mind
 



  تمرين
پاسخ صحيح را از ميان گزينه هاي داده شده انتخاب كنيد.

1 – A book usually has ……. 1) teeth
2) butcher
3) baranches
4) driver

2 – May I borrow your car? Yes , ……
1) sure
2) help yourself
3) sorry
4) never mind

3 – My handwriting is ……..than your handwriting.
1) bad
2) worse
3) worst
4)the worst

4- Tehran is ……city in Iran.
1) Important
2) Very important
3) The most important
4) More important

5 – I think learning English is …. Learning Arabic.
1) easy than
2) easier than
3) easiest
4) the easiest

6 – My grandfather is ……. My father.
1)younger than
2) the youngest
3) older than
4)the oldest

7 – May I have another sandwich? Yes, of cours,……
1) Thanks
2) Never mind
3) what fun it is
4) help yourself

8 – I usually have a dictionary ….. me when I'm studing English.
1) on top of
2) behind
3) inside
4) beside

9 – Mina's handwriting is ….. in our class.
1) better than
2) worse than
3) the most
4) the worst

10 – A : May I use your telephone ? B: sorry, I'm using it right now.
1) never mind
2) help yourself
3) here you are
4) sure
 

+ نوشته شده در  یکشنبه چهارم بهمن 1388ساعت 14:13  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

درس پنجم ترتيب قرار گرفتن قيدها در جملات انگليسي

 



  لغات درس پنجم

 

finally

 بالاخره – سرانجام

 

sell

 فروختن

Frenchman

 مرد فرانسوي

 

sentence

 جمله

get milk ( from a cow)

 ‌دوشيدن شير از يك گاو

 

spain

 اسپانيا

go away

 خارج شدن – بيرون رفتن

 

Spanish

 اسپانيايي

have got

 داشتن

 

understand

 فهميدن

loudly

 با صداي بلند

 

wear

 ‌پوشيدن

order

 سفارش دادن – دستور دادن

 

American

 آمريكايي

overcoat

 پالتو – باراني

 

baker

 ‌نانوا

repeat

 تكرار كردن

 

bull

 گاونر

time (the first time)

 دفعه (دفعه اول)

 

butcher

 قصاب

travel

 ‌سفر كردن

 

drawing

 نقاشي

try

 سعي كردن

 

fight

 جنگ

United states

 ايالات متحده (آمريكا)

 

foreign

 ‌خارجي

waiter

 گارسن (مرد)

 

glasses

 ‌عينك

a short time

 زمان كوتاهي

 

group

 گروه

ask for

 ‌درخواست كردن

 

language

 زبان

bake

 ‌پختن (نان)

 

mushroom

 قارچ

be away

 دور بودن

 

be able (to)

 ‌قادر بودن – توانستن

change

 عوض كردن

 

bull fight

 گاوبازي

while

 درحالي كه

 

draw

 نقاشي كشيدن

 


  دستور زبان

گرامر يا دستور زبان اين درس درباره «ترتيب قرار گرفتن قيدها در جملات انگليسي» مي باشد كه در زير به شرح آن مي پردازيم.  



  1 – به ساختار جمله در انگليسي و محل قرار گرفتن اجزاء جمله دقت كنيد.

قيد زمان

قيد مكان

قيد حالت

مفعول مستقيم

فعل

فاعل

__

___

Hard

___

Work

He

__

___

carefully

His car

drives

He

Yesterday

In class

clearly

English

Spoke

He

 


  2 – اكنون به مثال هاي زير توجه كنيد كه در آنها اجزاء جمله مشخص شده است. به ترتيب قرار گرفتن قيدها دقت كنيد ؛ ابتدا قيد حالت، و سپس قيد مكان و قيد زمان آمده است .

He

 studies his book carefully  in library every Saturday.
فاعل فعل   ‌مفعول  قيد حالت   قيدمكان   قيد زمان

 

My mother 

is cooking  lunch  in the kitchen  now.
فاعل فعل مفعول قيد مكان    قيدزمان

 

We

 eat

lunch

at school

on Tuesdays

فاعل فعل مفعول قيد مكان    قيدزمان
 


  3 – قيدهاي تكرار مانند usually, often, never, always و ... بعد از فاعل مي آيند. مانند :

They

 usually

 eat

lunch

 in a restaurant

on Fridays.

فاعل قيد تكرار فعل مفعول قيد مكان    قيدزمان
 


  كاربرد زبان

شناختن افراد از روي ظاهر و لباسشان
" I dentifying by Apperarance and Dress."

كداميك خانم رسولي است؟

1 – A – which (one) is Mrs Rasouli?

او همان خانمي است كه عينك زده است.

B – she's the woman with glasses.

2 – آقاي اميني كيست ؟

2 – A : who's Mr Amin?

او همان است كه بلوز سفيد پوشيده است.

B – He's wearing a white shirt.


«مكالمه در يك متن»
conversation in context

علي :‌دوست شما چه شكلي است ؟

Ali : what does your friend like?

رضا : خوب، او قد بلند است . قدش حدود 180 سانتي متر است.و موهايش مشكي است.

Reza : well, he's tall. He's about 180 centimeters and he's got black hair.

علي : آيا او پالتو مي پوشد ؟

Ali : Does he wear an overcoat?

رضا : نه نمي پوشد.

Reza : No, he doesn't .

علي : آيا او پسر خوبي است ؟

Ali : Is he a nice boy?

رضا : بله، خيلي خوب است.

Reza : Yes, he's very nice.

 



  تمرين
پاسخ صحيح را از ميان گزينه هاي داده شده انتخاب كنيد.

1 – I ……..go to school by bus. 1) every day
2) care fully
3) quickly
4) usually

2- A man who works in a restaurant is a ………..
1) driver
2) baker
3) waiter
4) butcher

3 – A butcher sells ……
1) milk
2) meat
3) bread
4) vegetables

4 – Mina's father travels a lot. He visits many ……countries.
1) foreign
2) expensive
3) comfortable
4) difficult

5 – My friend was spain last year. He watched a …. There.
1) bullfight
2) restaurant
3) change
4) waiter

6 – we eat lunch in a restaurant…….
1) usually
2) on Fridays
3) at school
4) happily

7 – she wrote the sentences ……in the classroom yesterday.
1) often
2) always
3) last night
4) quickly

8 – can you …….a picture of a mushroom?
1) understand
2) draw
3) order
4) wear

9 – He is not from this country. He speaks a …. Language.
1) drawing
2) finally
3 )loud
4) foreign

10 – He wanted to draw a picture. So, he …. A pencil and paper.
1) changed
2) repeated
3) asked for
4) understood
 

+ نوشته شده در  یکشنبه چهارم بهمن 1388ساعت 13:59  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

ضرب المثل ومعادل فارسی

"A poor workman blames his tools."ر
ترجمه: «کارگر بی‌مهارت، ابزار کارش را مقصر می‌داند
                            
 
"A bird in the hand is worth two in the bush.
 
ترجمه«یک پرنده‌ در دست، بهتر از دوتا روی درخت است
 
  • مترادف فارسی: «سرکه نقد به از حلوای نسیه
  •  
  • "Absence makes the heart grow fonder."
  •  
  • ترجمه: «دوری باعث علاقمندی می شود
  • مترادف فارسی: «دوری و دوستی
  •  
  • "Beauty is in the eye of the beholder.
  • "
  • ترجمه: «زیبایی در چشم بیننده است
  • مترادف فارسی: «علف به دهن بزی شیرین است
  • "Better be alone than in bad company."
  •  
  • ترجمه: «تنهایی بهتر از بودن در جمع دوستان بد است
  • مترادف فارسی: «دلا خو کن به تنهایی که از تن‌ها بلا خیزد
  •  
    + نوشته شده در  شنبه بیست و ششم دی 1388ساعت 13:20  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

    ساعتها

    این ترانه بسیار زیبا به اسم ساعتها که در یکی از نشریات چاپ شده بود، تاکنون برنده جوایز بین المللی متعددی شده است. بخوانید و از آن لذت ببرید. حفظ کردن آن هم برای علاقه مندان به شعر و شاعری خالی از لطف نیست، به خصوص اینکه باعث تقویت زبان در بخش شعر می شود تا در آینده شعرها را راحت تر متوجه شوید.

    چراغها خاموش می شود و من از دست می روم
    آن امواجی که می خواستم برخلافشان شنا کنم
    عاقبت مرا به زانو در آوردند
    آه، تمنا می کنم، التماس می کنم و چنین می خوانم:
    از سمت ناگفته ها بیا و سیب روی سرم را،
    و این درد مبهم مرا هدف بگیر
    ببرها در انتظارند تا رام شوند و چنین می خوانند:
    تویی که، تویی که ...
    آشفتگی تمامی ندارد:
    دیوارهایی که راه را می بندند و ساعت هایی که یکسره در گردشند
    می خواهم برگردم و تو را به خانه ببرم
    نمی شد باز ایستاد و تو اکنون می دانی، و من چنین می خوانم:
    ای فرصت های از دست رفته! بار دیگر بر دریای من بتابید
    من آیا خود، دردم یا که درمانم؟ و چنین می خوانم:
    تویی که، تویی که ...
    و نه هیچکس دیگر، و نه هیچکس دیگر
    تویی که، تویی که
    خانه‌ای، همان خانه‌ای که می خواستم بدان برگردم

    Lights go out and I can't be saved
    Tides that I tried to swim against
    Have brought me down upon my knees
    Oh, I beg, I beg and plead, singing
    Come out of things unsaid
    Shoot an apple off my head
    And a trouble that can't be named
    Tigers waiting to be tamed, singing
    You are, You are
    Confusion never stops
    Closing walls and ticking clocks
    Gonna come back and take you home
    I could not stop but you now know, singing
    Come out upon my seas,
    Cursed missed opportunities
    Am I a part of the cure
    Or am I part of the disease, singing
    You are, you are
    And nothing else compares
    And nothing else compares
    You are, you are
    Home, home where I wanted to go

    + نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم آذر 1388ساعت 14:1  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

    معرفی کتاب

    چند تا از دوستان خواسته بودند که یک کتاب خودآموز برای یادگیری گرامر معرفی کنم. در پاسخ به این دوستان و هر کسی که می خواهد مشکلات گرامری خود را به آسانی و در زمان کم و با یک روش اصولی حل کند، کتابی را پیشنهاد می کنم که احتمالا نام آن برای خیلی از شما آشناست و یا حداقل یکبار به گوشتان خورده است.
    کتاب Essential grammar in use یکی از بهترین کتابها در زمینه آموزش گرامر است که با یک روش اصولی نکات گرامری را آموزش می دهد. شیوه آموزشی کتاب پرهیز از هرگونه توضیحات اضافی و غیر ضروری است و در عوض با بهره گیری موثر و گویا از تصاویر مناسب و جملات و مثالهای قابل فهم و واضح برای همه، مقصود و کاربرد عملی نکات گرامری را به خواننده می فهماند. زبان استفاده شده در کتاب انگلیسی آسان است به طوری که افراد با دانش انگلیسی کم هم می توانند کتاب را به راحتی مطالعه کرده و جملات آن را بفهمند. در عین حال کتاب طوری تنظیم شده است که مناسب برای انواع گروههای سنی از جمله بزرگسالان است.
    هر درس کتاب به یک یا چند موضوع گرامری خاص می پردازد و از دو صفحه تشکیل شده است. صفحه اول اختصاص به متن درس همراه با مثالهای فراوان دارد و صفحه دوم هم حاوی تمریناتی است که آن هم باعث درک عمیق تر درس می شود. تمرینات بسیار جذاب هستند و به شیوه خاصی طراحی شده اند به طوری که تقریبا در هر یک از آنها خواننده متوجه نکات جدیدی در مورد درس می شود.
    یکی دیگر از نکات مثبت این کتاب آن است که درسها هیچ ارتباط خاصی با یکدیگر ندارند و خواننده می تواند تنها درسهایی را مطالعه کند که در آنها مشکل دارد. حتی در ویرایش های جدید این کتاب ضمیمه ای وجود دارد که پس از اینکه خواننده سوالات آن را پاسخ داد مشخص می کند که نیاز به مطالعه کدام درسها را دارد.
    کتاب Essential grammar in use بر اساس انگلیسی بریتانیایی تنظیم شده است ولی در پاسخ به نیاز افرادی که انگلیسی آمریکایی می آموزند اخیرا ویرایش جدیدی از آن تحت نام Basic grammar in use منتشر شده است که بر اساس انگلیسی آمریکایی است. شما پس از مطالعه این کتاب و افزایش معلوماتتان در گرامر زبان انگلیسی می توانید کتاب های سطح بالاتر آن مانند English grammar in use را مطالعه کنید. خوشبختانه این کتابها به راحتی در بازار ایران یافت می شوند. فقط در هنگام خرید توجه داشته باشید که اگر خودتان قصد مطالعه کتاب را دارید حتما نسخه self-study که همراه با پاسخ تمرینات است را تهیه کنید.

    + نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم آذر 1388ساعت 14:0  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

    اقسام کلمه-فعل

    اقسام کلمه - فعل
    فعلها مهمترین قسمت جملات هستند. مبحث فعل اولین قسم از هشت قسم کلمه است که قصد داریم به مطالعه آن بپردازیم.
    فعل کلمه و عبارتی است که برای بیان عمل، وجود حالت و یا بیان احساس خاصی به کار می‌رود. معمولا در جمله یک فعل به نام فعل اصلی وجود دارد، اما گاه ممکن است جمله از یک فعل اصلی و یک یا چند فعل کمکی درست شده باشد که در آن صورت به آن عبارت فعلی(verb phrase) می گویند. حتی ممکن است  جمله از دو فعل اصلی ساخته شده باشد.
    جملات زیر دارای یک فعل اصلی هستند که با زیرخط مشخص شده‌اند:

    Tom is here.
    Helen drew a picture.
    My father works on the farm.

    جملات زیر از یک فعل اصلی و یک یا چند فعل کمکی تشکیل یافته‌اند:

    I will go home.
    They have been working all day.

    این دو جمله هم هرکدام دارای دو فعل هستند:

    Boys and girls sing and play.
    Students must listen and take notes.

    در انگلیسی 23 فعل کمکی رایج وجود دارد که به دلیل کاربرد وسیع آنها حفظ کردن آن بسیار مفید است. در صورتی که این فعلهای کمکی را حفظ باشید، شناخت و فهم فعلها برای شما بسیار آسان می شود.
    این فعلها معمولا در پنج گروه زیر دسته‌بندی می‌شوند:

    Group 1: is, am, are, was, were, be, being, been
    Group 2: has, have, had
    Group 3: do, does, did
    Group 4: shall, will, should, would
    Group 5: may, might, must, can, could
     

    طبقه بندی‌های فعل
    سه نوع طبقه‌بندی برای افعال می‌شود در نظر گرفت:
    الف:طبقه‌بندی افعال به «لازم و متعدی».
    ب: طبقه بندی آنها به «باقاعده و بی‌قاعده».
    ج: طبقه‌بندی آنها به «اصلی و کمکی»
    تعریف هر کدام از انواع فعل را در مبحث مربوط به آن توضیح خواهیم داد.

    انواع فعل

    افعال ذهنی
    اکثر افعال یک زبان افعال عملی(Action Verbs) هستند که در واقع کاری را انجام می دهند(مانند: رفتن، دویدن، خندیدن، نوشتن و ...). اما تعدادی از افعال گویای احوال ذهنی شخص می‌باشند و در واقع عمل خاصی را انجام نمی‌دهند که به آنها افعال ذهنی یا (Non-Action Verbs) گفته می‌شود.
    خصوصیت اصلی این افعال این است که نمی‌توانند شکل استمراری بگیرند. حال به چند مثال توجه کنید: در مورد فعل ذهنی «نفرت داشتن»؛ شما می‌گویید «نفرت دارم» اما نمی‌توانید بگویید «در حال نفرت داشتن هستم». در نظر داشتن؛ می‌گویید «در نظر دارم» اما نمی‌توانید بگویید «در حال در نظر داشتن هستم!». فعل «داشتن»؛ می‌گویید «من دارم» اما نمی‌توانید بگویید «من در حال داشتن هستم».
    شناسایی این افعال به ما کمک می‌کند تا به اشتباهات گرامری همچون صرف افعال در زمان حال یا گذشته استمراری مرتکب نشویم.
    حال به چند نمونه از کاربرد این افعال در زبان انگلیسی توجه کنید:

    I am hating it.                   I hate it.
    I am meaning it.               I mean it.
    I am owning it.                 I own it.
    It is seeming useful.           It seems useful.
    I am needing it.                I need it.

    تمرین:
    در جملات زیر افعال را پیدا کرده و بگویید که آیا آنها افعال عملی هستند یا ذهنی.

    Suddenly someone sneezed loudly.
    There are holes in my shirt.
    He appears happy.
    The image appeared in the mirror.

    پاسخ:
    افعال عبارتند از: sneezed, are, appears, appeared
    افعال sneezed و appeared از نوع افعال عملی هستند. فعلهای are و appeared هم از انواع افعال ذهنی هستند. همانطور که دیدید بعضی از افعال مانند appear هم می توانند عملی باشند و هم ذهنی که بستگی به کاربرد آن در جمله دارد که آیا نشان دهنده عمل خاصی است یا خیر؟
    اگر به جمله های بالا توجه کنید می بینید که در کاربرد اول فعل appear به معنای به نظر رسیدن استفاده شده و در کاربرد بعدی نشان دهنده عمل ظاهر شدن در آینه است.

    + نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم آذر 1388ساعت 14:0  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

    آموزش کامل زبان انگلیسی

    هیچکس نمی تواند اهمیت بالای دستور زبان را در فرآیند زبان آموزی نادیده بگیرد. در واقع وقتی شما اولین جمله را به زبان تازه آموخته به زبان می آورید، آن چیزی که مهارت شما در زبان را نشان می دهد رعایت قواعد دستوری و گرامر است که متاسفانه بسیاری از زبان آموزان از آن غفلت می کنند. در این مجموعه هر آن چیزی که در گرامر زبان انگلیسی وجود دارد توسط استاد بیل جانسون به صورت درس به درس آموزش داده می شود. استاد بیل جانسون یک خبره زبان آموزی است و به مدت سی سال به این کار اشتغال داشته است. این مجموعه که مشتمل بر 440 درس مجزا از هم و در قالب 88 قسمت دسته‌بندی‌شده است، مدتها به صورت روزانه از طریق ایمیل برای زبان آموزان ارسال می شده است و پس از پایان یافتن آن، کل مجموعه از طریق سایت dailygrammar.com در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است. یکی از محاسن این مجموعه، اخذ آزمون در پایان هر درس است که زبان آموز به کمک آن می تواند آموخته‌های خود را مورد ارزیابی قرار دهد. پاسخهای آزمون هم در پایان ارائه شده است که نیاز به دسترسی مستقیم به استاد را مرتفع می کند. ما هم کل این مجموعه را به جهت اینکه دسترسی بخش به بخش و صفحه به صفحه برای بسیاری از هموطنان داخل کشور مشکل یا غیر ممکن بود، دریافت کرده و در قالب یک فایل فشرده شده در دسترس شما قرار داده ایم. به این امید که مورد استفاده همه علاقه مندان قرار بگیرد. برای دریافت این مجموعه پس از ورود به گروه ما در سایت یاهو، فایل Daily-Grammar.zip که یک فایل فشرده‌شده است را از بخش فایلها دریافت کرده و با کلمه عبور webgah.net آن را باز کنید. موفق و پیروز باشید.

    + نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم آذر 1388ساعت 13:59  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  | 

    آشنایی با لغات انگلیسی از طریق تصویر

    آیا نام انگلیسی تک تک اعضای داخلی و خارجی بدنتان را می دانید؟ انگلیسی زبانان به برادر زن یا خواهر شوهر چه می گویند؟ کرفس، شلغم، نخود، گلابی، پشه، زنبور، گوزن، خرچنگ و ... را می توانید به انگلیسی نام ببرید؟ بهترین راه برای زبان آموزان جهت یادگیری برخی لغات خارجی، استفاده از تصاویر است. زیرا تصاویر و اشکال رنگی و با کیفیت بالا دارای تاثیر فوق العاده ای در حافظه می باشد و باعث می شود تا یادآوری آن برای فرد با استفاده از حافظه تصویری بسیار آسان شود. در این مجموعه مصور بخش اعظمی از این لغات در قالب تصویری به زبان آموز آموزش داده می شود که با تنوع بسیار بالایی گرد آوری شده است. این لغات در 6 گروه عمده دسته بندی شده است که برخی از بخشهای آن عبارتند از: اعضای داخلی و خارجی بدن، لباس و پوشش مردان و زنان، میوه ها و سبزیجات، حیوانات، پرندگان و حشرات، رنگها، مناظر، آب و هوا، گیاهان، فضا، دریا، همه قسمتها و وسایل خانه، شغلها، مدرسه، مذهب، محیط کار، رایانه، الکترونیک، علم، مسافرت، پزشکی، غذاها، ابزارها، اتومبیل، بازی ها و اسباب بازیها، موسیقی، هنر و غیره. این مجموعه مصور توسط سایت languageguide.org گردآوری و عرضه شده است که ما تنها برای راحتی کار شما کل آن را دریافت و در غالب یک فایل فشرده شده در دسترس شما قرار داده ایم. هیچگونه دخل و تصرف و یا تغییری در ظاهر و باطن آن نداده ایم و مجددا و برای رعایت اصول قوانین کپی‌رایت تاکید می کنم که چون دسترسی بخش به بخش و صفحه به صفحه آن از طریق اینترنت برای بسیاری از هموطنان در داخل کشور مشکل است ما آن را در غالب یک فایل فشرده در آورده ایم تا همگان بتوانند به راحتی و به صورت آفلاین از آن استفاده کنند. به امید آن که مورد استفاده همه علاقه مندان قرار بگیرید. برای دریافت این فایل پس از ورود به گروه ما در سایت یاهو، فایل languageguide.exe که یک فایل فشرده اجرایی است را از بخش فایلها دریافت کرده و با کلمه عبور webgah.net آن را باز کنید. موفق باشید.

    + نوشته شده در  یکشنبه بیست و نهم آذر 1388ساعت 13:59  توسط رفیعی،نورمحمدی،حلاج واحمدیان  |